Conferencias y pósters

2017

Domínguez Vázquez, Mª José (2017): «Von den printmedialen zu den digitalen lexikographischen Ressourcen: Über den Einfluss der neuen Technologien sowie der neuartigen Benutzerrollen auf die Lehre und Forschung». 15. österreichisch-spanisches Symposion. Chronos, Kairos, Äon – Alles eine Frage der Zeit?  (Lochau, 17-20/05/2017). Conferencia plenaria por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José (2017): «Überlegungen zu der multilingualen e-Lexikographie» Ringvorlesung (Katowice, 28/04/2017). Conferencia plenaria por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José & Carlos Valcárcel Riveiro & David Lindemann: «PORTLEX: Development and application of a multilingual noun valency». IV EMLex- Colloquium on Lexicography. (Santiago de Compostela, 30/03/2017).

2016

Domínguez Vázquez, Mª José (2016): «El diccionario bilingüe. Nuevos tipos y usuarios». Mesa redonda «Diccionarios turísticos, culturales, minidiccionarios y bilingües». VII Congreso Internacional de Lexicografía Hispánica, 27-29/06/2016, Santander. Conferencia por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José (2016):«Ist  über Valenzwörterbücher alles schon gesagt worden? Valenzwörterbücher als polyfunktionale und polyadressierte e-Ressource». 3rd EMLex Colloquium on Lexicography. Dictionary criticism.∙ Wörterbuchkritik, 14.04.2016, Katowice, Polonia. Conferencia por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José: «El papel del diccionario en la sociedad digital: aproximación crítico-tipológica a métodos, recursos y usuarios». Seminario de especialización Lexicografía bilingüe y multilingüe: perspectivas actuales. (La Laguna, 1-2/12/2016). Conferencia plenaria por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José: «Recursos multilingües en red: a propósito de los portales y diccionarios». Seminario de especialización Lexicografía bilingüe y multilingüe: perspectivas actuales. (La Laguna, 1-2/12/2016). Conferencia plenaria por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José: «Diccionarios y usuarios en el siglo XXI». Mesa Redonda del Seminario de especialización Lexicografía bilingüe y multilingüe: perspectivas actuales. (La Laguna, 1-2/12/2016). Participación por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José & Valcárcel Riveiro, Carlos: «Aplicacións didácticas do portal PORTLEX.  Ciclo de Conferencias: Temas actuáis da Lingüística e as suas aplicación no ámbito das segundas linguas». (Santiago de Compostela, 14.03.2016). Conferencia por invitación.

Valcárcel Riveiro, Carlos & Domínguez Vázquez, Mª José: „Followers, learners and editors: PORTLEX and its users”. 5th ENeL Action Meeting (Barcelona, 31/03/2016). Conferencia por invitación.

2015

Domínguez Vázquez, Mª José: «Valenzlexika mit Spanisch und Deutsch als Untersuchungsgegenstand. Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft».  II. EMLex Colloquium on Lexicography (Budapest, 29.01.2015)

Domínguez Vázquez, Mª José: „Perfil del usuario para el diccionario del siglo XXI”. Xornadas de Lexicografía. Ferramentas lexicográficas ao servizo do usuario. (A Coruña, 19/03/2015). Conferencia por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José: „Reflexións sobre novos dicionarios e novos usuarios”. Ciclo de conferencias. Universidade do Minho. (Braga, 17/04/2015). Conferencia por invitación.

Domínguez Vázquez, Mª José: „¡Dime quién eres…y te diré qué diccionario necesitas! Investigación en diccionario y su uso”. Sintaxis y diccionarios. Jornadas en torno a la complementación en alemán y en español. URV Campus Catalunya. (Tarragona, 16-17/09/2015).

Domínguez Vázquez, Mª José: „Aportaciones del nuevo diccionario de valencias verbales alemán-español a la lexicografía monolingüe y contrastiva”. Sintaxis y diccionarios. Jornadas en torno a la complementación en alemán y en español. URV Campus Catalunya. (Tarragona, 16-17/09/2015).

Domínguez Vázquez, Mª José: „Ausgewählte problemträchtige Fälle bei der Analyse sowie Darstellung der syntagmatischen Relationen in kontrastiven Valenzwörterbüchern: der Benutzer im Fokus“. GAL-Tagung. Sektion: Valenz und Kollokationen im (digitalen) Wörterbuch. (Frankfurt Oder, 23-25/09/2015).

Domínguez Vázquez, Mª José & Valcárcel Riveiro, Carlos: „Portlex as an electronic multilingual dictionary, Portlex as an electronic multilingual dictionary“. MULTILEX 2015, Lexicografía multilingüe en rede. (Santiago de Compostela, 20-21/10/2015).

Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos: „PORTLEX: ein mehrsprachiges Onlinewörterbuch zur Substantivvalenz”. GAL-Tagung. Sektion: Valenz und Kollokationen im (digitalen) Wörterbuch. (Frankfurt Oder, 23-25/09/2015). Presentación de póster.

Domínguez Vázquez, Mª José: „Das Valenzlexikon Deutsch-Spanisch: Tradition und Innovation”. GAL-Tagung. Sektion: Valenz und Kollokationen im (digitalen) Wörterbuch. (Frankfurt Oder, 23-25/09/2015). Presentación de póster.

Mirazo Balsa, Mónica (USC): „El e-diccionario multilingüe de la valencia del sustantivo PORTLEX. Algunas dificultades técnicas y metodológicas en la elaboración de su diseño y estructura”. Jornadas en torno a la complementación en alemán y en español. URV Campus Catalunya. (Tarragona, 16-17/09/2015).

Mirazo Balsa, Mónica & Vidal Pérez, Vanessa: „PORTLEX: Metodología de análisis en un diccionario online multilingüe de la valencia del sustantivo”. MULTILEX 2015, Lexicografía multilingüe en rede. (Santiago de Compostela, 20-21/10/2015). Presentación de póster.

Sánchez Palomino, Mª Dolores: „Facer un dicionario histórico do galego. Con que ferramentas contamos? Un caso práctico”. Xornadas de Lexicografía. Ferramentas lexicográficas ao servizo do usuario. (Pontevedra, 11/05/2015). Conferencia por invitación.

Sanmarco Bande, Mª Teresa: „Perfil del usuario para el diccionario del siglo XXI”. Xornadas de Lexicografía. Ferramentas lexicográficas ao servizo do usuario. (A Coruña, 23/03/2015). Conferencia por invitación.

Valcárcel Riveiro, Carlos: „Os Wikcionarios no ámbito das linguas románicas”. Xornadas de Lexicografía. Ferramentas lexicográficas ao servizo do usuario. (Santiago de Compostela, 23/04/2015). Conferencia por invitación.

Valcárcel Riveiro, Carlos: „Aprender coas e nas redes sociais: unha experiencia en contexto de formación híbrida”. A sociedade da información: retos educativos e esixencias. (Ourense, 25/06/2015). Conferencia por invitación.

Valcárcel Riveiro, Carlos & Mirazo Balsa, Mónica: „The 2.0 dictionary as a learning community: the case of PORTLEX”. MULTILEX 2015, Lexicografía multilingüe en rede. (Santiago de Compostela, 20-21/10/2015). Presentación de póster.

2014

Calañas Continente, J. Antonio: „Portlex. Portal lexicográfico“. Contrastivica 2014: Deutsch-iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik. (Valencia, 6-8/10/2014). http://www.uv.es/contrastivica/presentacion.html

Calañas Continente, J. Antonio: „Höflichkeit im Kontrast: Effiziente Kommunikation im spanisch-deutschen Vergleich – Kontrastive Analyse einer linguistischen Makrokategorie“. Internationale Tagung Kontrastive Grammatikschreibung im europäischen Vergleich: Theorie, Methoden und Anwendungen. (Santiago de Compostela, 10/2014). http://www1.ids-mannheim.de/gra/projekte/gde-v/internationale-tagung.html

Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos: „Workflow and problems of a multilingual electronic dictionary: the case of PORTLEX“. Workflow of Corpus-based Lexicography. (Bolzano, 07/2014). http:&&www.elexicography.eu&working-groups&working-group-3&wg3-meetings&wg3-bolzano-meeting&

Domínguez Vázquez, Mª José: „Why should be developed valency dictionaries today? Considerations of lexicographical and user-oriented perspective“. 1st EMLex Colloquium on Lexicography. Braga, Universidade do Minho. (Braga, 03/2014).

Domínguez Vázquez, Mª José (2014):„Lage und Perspektiven der Germanistik und des Deutschen in Spanien“. Participación por invitación en la mesa redonda de clausura del DAAD-Germanistiktagung Spanien – Portugal. (Desden, 17-20/09/2014).

Domínguez Vázquez, Mª José: „Wörterbucherstellung und Wörterbuchverwendung: kontrastive und multilinguale Wörterbücher bei der Übersetzung“. Ciclo de conferencias “Gramática, léxico y lexicografía: aplicaciones didácticas”. Universidade de Santiago de Compostela. (Santiago de Compostela, 02/2014). https://sites.google.com/site/cicloconferenciaslexicografia/

Domínguez Vázquez, Mª José: „Über die Notwendigkeit einer neuartigen spanisch-deutschen Grammatik. Wie, was und warum?“. Internationale Tagung Kontrastive Grammatikschreibung im europäischen Vergleich: Theorie, Methoden und Anwendungen. (Santiago de Compostela, 10/2014). http://www1.ids-mannheim.de/gra/projekte/gde-v/internationale-tagung.html, http://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/gra/PPTs/Dominguez_Szenen.pdf

Mirazo Balsa, Mónica: „Wichtige, notwendige und optative Textbestandteile im deutsch-spanischen Vergleich“. Internationale Tagung Kontrastive Grammatikschreibung im europäischen Vergleich: Theorie, Methoden und Anwendungen. (Santiago de Compostela, 10/2014). http://www1.ids-mannheim.de/gra/projekte/gde-v/internationale-tagung.html

Sánchez Palomino, María Dolores: „La lexicografía iberorrománica en el siglo XIX“. Ciclo de conferencias “Gramática, léxico y lexicografía: aplicaciones didácticas”. (Universidade de Santiago de Compostela, 04/2014). https://sites.google.com/site/cicloconferenciaslexicografia/

Sánchez Palomino, María Dolores: „Le rapport lexicographique du galicien et d’autres langues non étatiques“. Seminaire International Bretagne Linguistique (Université de Bretagne Occidentale, Brest, 02/2014). Plenaria por invitación.

Sánchez Palomino, María Dolores: „A situación lingüística en España“. Conferencia impartida por invitación en ciclo de la Université Paris IV-Sorbonne (02/2014).

Sánchez Palomino, María Dolores: „Os dicionarios que aínda precisamos na lexicografía galega“. I CINELI. Congreso Internacional Léxico e as suas Interfaces (Universidade Nacional Estadual São Paulo-Brasil, 05-2014). Participación en mesa redonda por invitación.

Sánchez Palomino, María Dolores: „Problemática da lexicografía contrastiva entre galego e castelán“. Comunicación aceptada para o XI Congreso Internacional da Asociación Internacional de Estudos Galegos (Buenos Aires, 6-8 abril de 2015 )

Sanmarco Bande, Mª Teresa: „Interculturalidad y lenguas afines a través de la lexicografía italoespañola“. Approcci interculturali e strumenti per l’insegnamento dello spagnolo a italofoni, moderado por Mª Vittoria Calvi, Instituto Cervantes de Milán (Italia, 10/04/2014). http://www.difusionelectronica.institutocervantes.es/read/show.aspx?a=BCQFhkqLpP*vZWfJ4VC8Pi6bTlxRsVYB.html

Sanmarco Bande, Mª Teresa: „Los neologismos en el lenguaje periodístico“. Facoltà di Scienze della Mediazione linguistica e culturale, Università degli Studi di Milano (Italia), 9/04/2014.

Schierholz, Stefan: „Lexikographie, Kultur und Gesellschaft“. Lwiw/Lemberg (Ukraine), Oktober/2014

Schierholz, Stefan: „Lexikographie und Gesellschaft/Lexicography and Society“. Ciclo de conferencias “Gramática, léxico y lexicografía: aplicaciones didácticas”. (Universidade de Santiago de Compostela, 05/2014). https://sites.google.com/site/cicloconferenciaslexicografia/

Valcárcel Riveiro, Carlos: „Collaborative lexicography and translators“. Ciclo de conferencias “Gramática, léxico y lexicografía: aplicaciones didácticas”. (Universidade de Santiago de Compostela, 03/2014). https://sites.google.com/site/cicloconferenciaslexicografia/

Valcárcel Riveiro, Carlos: „How do Galician college students use dictionaries today? The UsoDEU questionnaire as a data collection tool“. 1st EMLex Colloquium on Lexicography. Braga, Universidade do Minho. (Braga, 03/2014).

Vidal Pérez, Vanessa: „Eine valenzausgerichtete intralinguale Analyse des Wortfeldes des Gefühls“. Internationale Tagung Kontrastive Grammatikschreibung im europäischen Vergleich: Theorie, Methoden und Anwendungen. (Santiago de Compostela, 10/2014). http://www1.ids-mannheim.de/gra/projekte/gde-v/internationale-tagung.html

2013

Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos (2013): «Lexicographic Portal: modular multilingual online dictionary based on an annotated corpus of the nominal phrase». 1º Simpósio Internacional RELEX “Lexicografía románica. Estado da cuestión” (A Coruña, 15-17/10/2013).

Domínguez Vázquez, Mª José: «Dependenz und Valenz. Monolinguale und kontrastive grammatische und lexikographische Beschreibung». (Trento,10/2013).

Domínguez Vázquez, Mª José: «Brauchen wir wirklich eine kontrastive deutsch-spanische Valenzgrammatik? Vorschläge zu einer kontrastiven Valenzgrammatik auf der Grundlage konzeptuell lexemübergreifender Netzszenarien». Konferenzenreihe der Círculo de Lingüística (Innsbruck, 10/2013).

Domínguez Vázquez, Mª José: «Wörterbuchbenutzung: Tendenzen, riskante Entwicklungen und aktuelle Fragestellungen an die Lexikographie». Internationaler Kongress: Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven. (Valencia, 2-4/10/2013). Conferencia plenaria.

Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica & Valcárcel Riveiro, Carlos (2013): «Evolución del diccionario bilingüe al multilingüe: de CSVEA a PORTLEX». Iº Simposio Internacional RELEX “Lexicografía románica: estado da cuestión (A Coruña, 15-17/10/2013). Presentación de póster.

Domínguez Vázquez, Mª José & Mirazo Balsa, Mónica: «CSVEA como origen de PORTLEX». Iº Simposio Internacional RELEX “Lexicografía románica: estado da cuestión. (A Coruña, 15-17/10/2013). Presentación de póster.

Domínguez Vázquez, Mª José: «Zu Valenzreduktionen und indirekten Charakterisierungen. Versteckte Information in E-VALBU». Internationales Kolloquium: Valenz im Fokus: Grammatische und lexikographische Studien zu Ehren von Jacqueline Kubczak. (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, 07/2013). http://www1.ids-mannheim.de/fileadmin/aktuell/kolloquien/Kolloquium_ Valenz_im_Fokus_2013.pdf.

Domínguez Vázquez, Mª José: «Überlegungen zu einer deutsch-spanischen valenzbasierten Syntax». Internationales Gäste-Forum. (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim, 04/2013). Conferencia plenaria. http://www1.ids-mannheim.de/index.php?id=3546

Domínguez Vázquez, Mª José: «Diccionarios de valencias monolingües, contrastivos y multilingües: Análisis lexicográfico y de uso». 19. Hispanistentag (Münster, 20-24/03/2013).

García Ruibal, Roi & Sanmarco Bande, Mª Teresa: «Proyecto ITAGAL-GALITA. Diccionario italiano-gallego gallego italiano», en: 1º Simposio Internacional RELEX “Lexicografía románica. Estado da cuestión” (A Coruña, 15-17/10/2013).

García Ruibal, Roi & Sanmarco Bande, Mª Teresa: «Favoreciendo la interculturalidad entre Galicia e Italia: vocabularios de lenguajes sectoriales del ámbito del Turismo y las Bellas Artes», en: 1º Simposio Internacional RELEX “Lexicografía románica. Estado da cuestión” (A Coruña, 15-17/10/2013).

Mirazo Balsa, Mónica: «El sustantivo y su combinatoria: propuesta para un diccionario online contrastivo español alemán». VIII Congreso Internacional de la Federación de Asociaciones de Germanistas en España (FAGE), “Crisis y Creación”. (Sevilla, 12-14/09/2013).

Schierholz, Stefan: «Ein Wörterbuch zur Substantivvalenz». Lwiw, Ucrania.

Schierholz, Stefan: «Wortarten». Valencia.

Schierholz, Stefan: «Wörterbuchforschung – Lexikographie – Wörterbücher». Valencia. Invitado.

Wotjak, Gerd: «Brauchen Übersetzer Wörterbücher?». Internationale Tagung: Die Wörterbücher des Deutschen: Entwicklungen und neue Perspektiven. Los diccionarios de alemán: evolución y nuevas perspectivas, Valencia, Conferencia plenaria.

Wotjak, Gerd: «Zur Versprachlichung von Lageveränderungen im Deutschen und Spanischen». Internationale Tagung: Theorie, Empirie und Praxis im Deutschen als Fremdsprache. Zur Integration vom Lexikon und Grammatik, Santiago de Compostela. Conferencia plenaria.

 

Anuncios